Wednesday, December 20, 2006

梁山伯 vs 梁山泊

今天早上起床,例行性的動作:
--> 開了電腦
--> 開喇叭
--> 開 iTunes
--> 點選隨機撥放
--> 盥洗準備出門

最後一首撥放的歌,還記得是 『S.H.E.』 的『茱儸紀』:
「羅密歐就是梁山伯 祝英台就是茱麗葉
所以在我們的手臂 有胎記長得像蝴蝶。」

走在上班的路上哼著哼著~
突然懷疑起,『梁祝』的『梁』,是『梁山伯』嗎?
『梁山泊』不是『水滸傳』裡面 108 好漢佔據的地方嗎?

既然『梁山泊』是『水滸傳』裡面的名稱,
那『梁祝』的『梁』,到底是誰?

想了想,想了又想,
『梁祝』的『梁』好像真的是『梁山伯』~
那『水滸傳』的 108 好漢到底在哪?
我都快被自己搞到發瘋了~

一到公司,馬上 google 一下,
真是 TMD OOXX ...
『梁山伯』真的是『梁山伯』!
『梁山泊』也真的是『梁山泊』!

後記:
寫完才發現,上面這一段,似乎可以寫成歌詞呢~
有一點點像是『方文山』的調調。

No comments: