評價:★★★★★
因為最近在聽爵士樂,回家的時候就順便翻了翻村上的『爵士群像』。
才發現,原來『國境之南、太陽之西』這本書名的由來,
居然是村上誤以為 Nat King Cole(納金高,一位爵士大師)有唱過『國境之南』。
結果當然是村上記錯了~
(這是村上自己這麼說的~想必是真的如此吧~@_@)
上面三種不同的封面~由左到右分別是:
英文版、日文版、中文版。
差異還真大~是吧~呵呵~
不知道是不是習慣了台灣的封面~
總覺得英文版的封面太寫實~而日文版的封面太過樸素~
記得『 國境之南、太陽之西』是我高中時代看的呢~
這幾天重新拿起來翻閱~還沒看完~卻有著不同於過往的感受~
許多微小的故事碎片之類的東西~似乎反應著我內心的某些成份~
『 國境之南、太陽之西』的世界正在跟『我』的世界平行~
是巧合讓村上創造出『我的世界』?
又或者是渴望『村上的世界』讓我漸漸走向國境之南,走向太陽之西?
不過在羅列這些事實之後,如果越過這些而問道:
在她身上有沒有發現能夠壓倒性地震撼我心的東西時,
那麼很遺憾答案是NO。
No comments:
Post a Comment